Вызов скорой помощи
- Опубликовано: 05/11/2019
Вызов скорой помощи
Вызвать скорую помощь в Японии можно с любого телефона, в том числе и телефонного аппарата. Звонок бесплатный с любых телефонов.
Для вызова Скорой помощи (или Пожарной службы) нужно набрать номер 119. Если Вы звоните с мобильного телефона, то будет автоматически определено Ваше место положение, но в любом случае будьте готовы назвать или уточнить свой адрес.
После ответа оператора, необходимо сразу назвать какую службу Вы собираетесь вызвать. Для этого нужно произнести один из вариантов, приведенных ниже:
Диалоги с пояснениями
На русском | Как сказать |
---|---|
Для скорой помощи | Kyuu-kyuu desu |
Для пожарной службы | Kaji desu |
После этого Вас соединят с нужной службой.
Хотя операторы и стараются говорить на английском языке, но не всегда получается хорошо. Ниже представлен примерный диалог, который может состояться с диспетчером.
- … kaji desu ka? Kyuu kyuu desu ka? (… Пожарный департамент? Скорая помощь?)
- kyuu kyuu desu. (Скорая помощь)
- Dou shimashita ka? (Что случилось?)
- В начале нужно представиться и дать информацию о местонахождении, используя следующие фразы
На русском | Как сказать |
---|---|
Меня зовут … | Watashi no namae wa …(Ваше имя) desu. |
Мой адрес … (адрес куда Вы вызываете) | Ju-sho wa … (адрес куда вы вызываете скорую) desu. |
Мой номер телефона 080-….-…. | Denwa bango wa 080-….-…. desu. |
После того как диспетчер понял всю информацию о Вас, и главное адрес, куда нужно приехать, нужно постараться описать причину вызова. Ниже представлены некоторые слова, которые могу помочь.
На русском | Как сказать |
---|---|
Кровотечение | Shukketsu desu |
Перелом кости | Kossetsu desu |
Ожог | Hido yakedo desu |
Трудности дыхания | Kokyuu konnan desu |
Конвульсии | Keiren desu |
Боль в груди | Mune ga taihen kurushii desu |
Высокая температура | Kou netsu desu |
Травма | Kega desu |
Отравление | Dokubutsu desu |
Отравление газом | Doku gasu desu |
Потеря сознания | Ki fumei desu |
Дополнительно Вы можете обратиться к разделу «Полезная терминология на японском» со словарем частей тела и некоторых болезней, не требующих госпитализации, на этой странице.
Важно знать
Вы можете вызвать скорую помощь в любое время и в любом месте в Японии, просто набрав 119. Скорая помощь, являющаяся частью муниципальной пожарной охраны, не взимает плату за транспортировку в больницы. Тем не менее, пациенты оплачивают все остальные сопутствующие медицинские расходы. Таким образом нужно что бы у Вас с собой были деньги и страховой полис.
Сотрудники скорой помощи доставят пациента в ближайший наиболее подходящий медицинский центр в зависимости от симптомов и состояния, а также от ситуации и местоположения. Таким образом, пациент не может быть доставлен в больницу по своему выбору.
Чтобы вызвать скорую помощь с общественного телефона, монеты и телефонные карточки не требуются в случае, если на общественном телефоне есть кнопка экстренного вызова (за исключением телефонов красного и розового цвета, которые работают только с монетами 10 иен). Поднимите трубку, нажмите красную кнопку экстренного вызова и наберите 119. Новые общественные телефоны не имеют кнопки экстренного вызова, но позволяют Вам набрать 119.