Обозначение всех цен в Японии с 1 апреля 2021 года

Обозначение всех цен в Японии с 1 апреля 2021 года

Автор изображения: vectorjuice | Лицензия Freepik

Всем, кто живет в Японии или же приезжал сюда, известна такая раздражающая особенность японских магазинов и кафе, как ценники, на которых ты видишь одну цену, а когда расплачиваешься, цена меняется в большую сторону. Этот уникальный способ написания ценников в стране частенько ставит в тупик, раздражает, а иногда ставит в неудобное положение на кассе.

Когда вы приходите в магазин, иногда, рядом с ценой, видите обозначение в виде иероглифов таких, как 税込ぜいこみ (Zeikomi, дзейкоми), что означает «с учетом налога». Это цены, которые вы видите на полках и бирках, совпадают с конечной ценой на кассе. Однако, некоторые магазины отказались от написания своих цен таким образом и часто пишут только цифры. И только при оплате вы узнаете реальную стоимость. Но это, начиная с апреля, должно измениться, и они должны будут писать ценники таким образом, что бы стоимость продукта или услуги была такой же, как и при оплате на кассе.

Раньше продавцы могли обходиться без указания общей стоимости продукта и просто добавляли к ценам одно из следующих трех обозначений: «+ぜい», «ぜいき» и «からだ», что соответственно переводилось как “+ налог”, “Без учета налогов” и “Базовая цена”. Согласно новому правилу, такие фразы, которые делают окончательную цену неопределенной или по сути заставляют потребителя предварительно рассчитать общую стоимость перед покупкой, будут запрещены.

Планируется, что рестораны также будут отражать налоги в своих ценах. Кроме того, любое заведение, предлагающее еду, должно включать в свое меню напоминание о различных налоговых ставках, применяемых в зависимости от того, берете вы еду на вынос или нет. Соответственно, для еды на вынос применяется ставка налога в размере 8 процентов, тогда как ставка налога для при употреблении еды на месте немного выше и составляет 10 процентов.

Еще один важный аспект этого нового правила заключается в том, что оно запрещает продавцам также указывать окончательные цены на продукты таким образом, чтобы покупателю было трудно их прочитать.

Однако, это правило не влияет на названия магазинов. Например, магазины под названием «Магазины за 100 иен» или мероприятия, рекламирующие себя как «Скидка за 1000 иен», не должны менять свои названия. Им не нужно добавлять какие-либо обозначения или изменения в свои названия, чтобы они выглядели как «магазины по 110 иен». Пока у продаваемых продуктов есть четко обозначенные окончательные цены, включая налог с продаж, будь то на полках или этикетках, все в порядке.

Оригинала статьи с сайта SoraNews24